2 Kronieken 7:18

SVZo zal Ik den troon uws koninkrijks bevestigen, gelijk als Ik [een verbond] met uw vader David gemaakt heb, zeggende: Geen man zal u afgesneden worden, die in Israel heerse.
WLCוַהֲקִ֣ימֹותִ֔י אֵ֖ת כִּסֵּ֣א מַלְכוּתֶ֑ךָ כַּאֲשֶׁ֣ר כָּרַ֗תִּי לְדָוִ֤יד אָבִ֙יךָ֙ לֵאמֹ֔ר לֹֽא־יִכָּרֵ֤ת לְךָ֙ אִ֔ישׁ מֹושֵׁ֖ל בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.wahăqîmwōṯî ’ēṯ kissē’ maləḵûṯeḵā ka’ăšer kāratî ləḏāwîḏ ’āḇîḵā lē’mōr lō’-yikārēṯ ləḵā ’îš mwōšēl bəyiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Troon

Aantekeningen

Zo zal Ik den troon uws koninkrijks bevestigen, gelijk als Ik [een verbond] met uw vader David gemaakt heb, zeggende: Geen man zal u afgesneden worden, die in Israel heerse.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

הֲקִ֣ימוֹתִ֔י

bevestigen

אֵ֖ת

-

כִּסֵּ֣א

Zo zal Ik den troon

מַלְכוּתֶ֑ךָ

uws koninkrijks

כַּ

-

אֲשֶׁ֣ר

gelijk als

כָּרַ֗תִּי

gemaakt heb

לְ

-

דָוִ֤יד

David

אָבִ֙יךָ֙

Ik met uw vader

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeggende

לֹֽא־

Geen

יִכָּרֵ֤ת

zal afgesneden worden

לְ

-

ךָ֙

-

אִ֔ישׁ

man

מוֹשֵׁ֖ל

heerse

בְּ

-

יִשְׂרָאֵֽל

die in Israël


Zo zal Ik den troon uws koninkrijks bevestigen, gelijk als Ik [een verbond] met uw vader David gemaakt heb, zeggende: Geen man zal u afgesneden worden, die in Israel heerse.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!